Мысли кота Мурантия, глава 38. Новое письмо и ответ на него.

Буквально вот только что, пока Аннушка мыла руки, я приянл письмо от Син-Тин-Чирки-Чун, приклеиваю его в дневник:
"Здравствуй, дорогой вы наш Мурантий. Это пишу вам я, Мурзилла. Чингисхан сейчас пошёл на охоту. Наконец-то мы с семьёй добрались до озера Синеглазово. Ты, Мурантий, не представляешь, сколько тут мелких зверьков! Только вот беда—сейчас весна, время сырости и промозглости. Боюсь, как бы детки наши не заболели. Кстати, Говорунья отправилась охотиться вместе с Чингисом. У неё хорошо получается. Листик помогает мне готовить, Щётка убирается в нашем новом доме—дупле клёна—раз в два дня. А наш сынишка Пылесос ходит набирать воду в озере. Сейчас она очень холодная, и мы всей семьёй ждём, пока она согреется. О! Вот и Чингис с Говоруньей пришли с охоты, принесли нам крысок. Уверена, что мой муж тоже хочет черкнуть несколько строк.
Здорово, Мурантий! У нас всё нормально. Зилла сейчас ушла готовить нам ужин. А ты как? Надеемся, у тебя всё хорошо. Смотрю, Мурзилла уже написала тебе, что мы уютно устроились в дупле старого клёна. Правда, здесь было полно воды, но с этим справились Листик, Пылесос и Щётка. Мы же с Мурзиллой отправились на разведку. Выбрали мы для поселения очень удачное место. Стычку с воинственными соседями-котами—Пиратом, Хромым, Копейкой и Гнилушкой мы выдержали с достоинством. Они хотели нарушить территориальные границы, но мы восстановили справедливость. Ммм! Слышу, Зилла уже приготовила крысок. Ну ладно, братан, бывай и не скучай.
С геройским приветом, Чингисхан,
Мурзилла, Щётка,
Листик, Говорунья и Пылесос."
Прочитав это письмо, я пришёл в лёгкое замешательство. Оказывается, зря я ною и проклинаю весну, не почувствовав её на своей шкуре. Однако Мурзилле, Чингисхану и котятам даже хуже, чем мне, потому что они сидят и спят в холодном, сыром и тёмном дупле, где нет отопления или электричества!!! Недолго думая, я написал ответное письмо:
"Здравствуйте, Мурзилла, Чингисхан, котята. Я по всем вам очень соскучился. У меня всё хорошо. Сижу вот на шкафу, пишу вам письмо и проклинаю весну. Вчера вечером я отправил вам сто граммов сухого корма с курицей на имя Мурзиллы и Чингисхана, а уведомление о доставке мне так и не пришло. Как вам доставят корм, отпишитесь мне, ладно?
Я очень рад, что вы так уютно устроились в дупле, и особенно рад за то, что вы восстановили справедливость, и поставили своих бродяг-соседей на место. Вы, кстати, очень хорошо распределили обязанности по дому. Всё очень разумно. И ещё я слышал, что в озере Синеглазово очень вкусная вода.
Кстати, я теперь устроил раздачу семечек синичкам. У меня их много (семечек), так что я сейчас же всыплю вам в конверт пару граммов. Семечки лёгкие, их ни одна синичка не заметит.
С Аннушкой моей тоже всё хорошо. Помимо переводчика-синхрониста она теперь рисует потрясающие эскизы для одежды. Она работает в компании "Гардеробчик". Ну вот, даже и не знаю, что писать дальше. Вроде бы все мысли, что у меня на уме, я изложил. Желаю вам всем здоровья, счастья, удачи в охоте.
С уважением, ваш семейный друг Мурантий."
После того, как я насыпал в конверт ровно сто семечек подсолнечника, я положил это письмо под карниз на балконе. Пуская синичка залетит и заберёт его.
Эх, ну ладно, спать я пошёл, спать...

Комментариев нет. Нацарапай чего-нибудь, а?







Улыбка Большая улыбка Ржунимагу! Превед! Подмигивание Смущен Согласен Кхм Язык Отлично Шок Недоволен Злость Неа! Разочарован Не знаю Пиво Кот Любовь [+]
Музыка Челом бью! Оу е! Да ладно! Устал я! Это намек! Весь внимания! Круть! Ну ты даешь... Оу ес! Палец вверх