варатарь

варатарь

Ты бросай !! Я не зеваю !!
Вратарём я быть люблю !!
Что летит - я всё поймаю !!
И ворон; я не ловлю !!

Комментариев: 8

  • что-то в оригинале было слишком много "тире"
    хотя правильщик в этом плане из меня никакой ))
    но поубирал
    *если есть ошибки - пишите, подправим'c

    • Ребятушки, я сегодня в цейтноте, поэтому отстрочусь по-быстрячку, извините... Не знаю
      Стамп Превед! !
      Ошибок вроде нет! Просто без тире - динамика исчезла (ИМХО)...
      Я ведь тоже не филолог, но чё то такое смутно припоминаю, что вроде правилами русского языка допускается тире там, где оно может как-то повлиять на смысл, передачу динамики описываемого момента...
      Здесь бы Dority спросить, как специалиста! Но... Стамп, не знаешь, где Dority? Надеюсь, у неё всё в порядке?.. Давно не вижу её на сайте (или просто "по графику" не совпадаем...)

  • Люди, что-то тут не так!!!
    Хитрый маленький кошак,
    откровенно нам приврал -
    ведь ворону не поймал!!!

    • Кisa Превед!!!!
      Да просто мы не знаем (не иначе!)
      Что этот хитрованушко заначил! Подмигивание

      • P.S. Понимаешь, Кisa, подводит привычка мыслить по-украински! Не знаю
        Там "не лови ґав" дословно "не лови ворон" = по смыслу "не зевай" Согласен !!!
        Т.е. то, что в первой строчке "Я - не зеваю!" по смыслу (но в перефразировке) = "ворон" - я не ловлю !!" (потому и "вороны" - в кавычках) Не знаю







Улыбка Большая улыбка Ржунимагу! Превед! Подмигивание Смущен Согласен Кхм Язык Отлично Шок Недоволен Злость Неа! Разочарован Не знаю Пиво Кот Любовь [+]
Музыка Челом бью! Оу е! Да ладно! Устал я! Это намек! Весь внимания! Круть! Ну ты даешь... Оу ес! Палец вверх