Перевод на кошачийлолкотсливки129ann 19 декабря 2015Когда на кошачьем языке вышел "Малыш и Карлсон", обложка книги выглядела так...
Привет, малыш, я у хозяев вентилятор уволок!
А вечером попробуем и полетать с тобой, сынок.
Пропеллер мне на спину мы привяжем,
А нашей мамке - фрекен Бок про это мы не скажем...
Это как же понимать?
Где пропеллер? Не видать!
Малыша не проведешь!
Доставай его где хошь!
Вентилятор большеват.
В этом я не виноват!
Вместе втащим мы на крышу.
Да и полетим. Ты слышишь?