Папирный переводчиклолкотсливкиSoleil 16 октября 2017Перевёл же! Чё не так? Вот кровать, мы тут "дормир", Видишь "сак"? - Так то рюкзак, А "папир" - это в сортир!
С головой ПОГРУЗИЛСЯ в перевод
Наш умелец - переводчик - ПЫЛЕглот!
Коллега, самого себя вы превзошли -
Прозу жизни мастерски перевели!
Да, французский надо знать
(Век в Париже не бывать!).
Вот оценят перевод,
И получишь антреКОТ!
И стих у вас почти что "сюр",
В высоком стиле От КОТюр.
Милые девушки, всем СПАСИБО за шикарные комментарии" !
Особая благодарность за "французский прононс".
Он перевел!
Чего добро переводить напрасно?
Бумагой сыт не будешь. ясно?
Ты б колбасу переводил или сметану!
Вот я, к примеру, ЭТО есть не стану!!!!