"Не свора, не стадо, не стая..." Ирина Гирлянова

Не свора, не стадо, не стая -
компания смелых котов,
гуляла в ночи, завывая.
(Мы все их не любим за то.)
И просто компания пела
кошачую песню одну,
в которой поётся про смелых
котов... Я опять не усну.
Я крикну им "брысь", что-то брошу...
Я даже попала почти.
...Звучит серенада для кошек.
(С кошачьего б перевести!)
"Мур-мяу" - и "wow" покруче,
и русских словес не слабей!
Великие страсти озвучит
и выдаст ансамбль, хоть убей!
И "Мурку", и песню про киску,
про чёрного песню кота...
Искусство ведь требует риска,
как требует жертв красота.
И, "Бры-ы-сь!" - раздаётся с балконов,
вниз камни летят, кирпичи...
Но кошки поют непреклонно.
Хоть плюйся на них, хоть кричи.
А как же! Искусство - в фаворе.
Коты - музыкальный народ.
...Мой Кузька - сидит на заборе.
Уроки, паршивец, берёт.

Комментариев нет. Нацарапай чего-нибудь, а?







Улыбка Большая улыбка Ржунимагу! Превед! Подмигивание Смущен Согласен Кхм Язык Отлично Шок Недоволен Злость Неа! Разочарован Не знаю Пиво Кот Любовь [+]
Музыка Челом бью! Оу е! Да ладно! Устал я! Это намек! Весь внимания! Круть! Ну ты даешь... Оу ес! Палец вверх