Кухонная буря
То не буря гремела, то не ветер свистел,
Это Мурзик на шторе кухонной висел.
Не печалься, брателла, осталось чуть-чуть,
Чтобы в тазик с водой свысока сигануть !
То не буря гремела, то не ветер свистел,
Это Мурзик на шторе кухонной висел.
Не печалься, брателла, осталось чуть-чуть,
Чтобы в тазик с водой свысока сигануть !
Зачем ты, Мурзик, дико воешь?
В тазу и сам очистишься,
Да и с души грехи все смоешь.
Вот всё верно про грехи
и всё правильно, апчхи!
Только смыть грешки все разом
маловато будет таза
Тазик мал? Да не беда!
Всегда в кране есть вода,
Можно вмиг ещё налить
И от всех грехов отмыть,
Постепенно, не за раз,
С тебя смоем всех зараз!
перевод вкл:
да верующий я !!
в макаронного монстра
или в пельмени, на крайний случай
смысловая нагрузка на две части
можно было бы и текст разделить 2+2
вторую часть внизу
Дух акробата в коте не угас:
С кухонной шторы - да прямо в таз!